Bagaimana Cara Memperlajari Firman Allah

Setidaknya ada 7 tahapan untu dapat mempelajari Firman Allah:

1. Berdoalah untuk pertolongan Allah. Kita memerlukan pertolongan Allah untuk dapat mengerti apa yang kita pelajari dalam Alkitab. Kutiplah Mazmur 119:18 sebagai doa "Singkapkanlah mataku, supaya aku memandang keajaiban-keajaiban TauratMu."

2. Bacalah ayat-ayat Alkitab dengan cermat di tempat yang tenang. Garis bawahilah ayat-ayat yang berkesan atau yang menurut kita adalah ayat-ayat emas yang mampu mengubah hidup kita. Perlu diingat, bahwa Allah berbicara kepada kita melalui FirmanNya.

3. Jawablah pertanyaan-pertanyaan dari ayat-ayat Alkitab. Periksalah setiap jawaban kita dengan baik. Jika kita tidak mengerti maksud dari pertanyaan dari ayat-ayat Alkitab, kita bisa meminta pertolongan dari teman atau melalui bantuan internet.

4. Pelajarilah ayat-ayat hafalan. Bacalah setiap ayat hafalan dan alamatnya beberapa kali dengan nyaring hingga hafal. Kita bisa mencatat ayat beserta alamatnya pada kertas atau buku kecil, sehingga kita dapat membawanya kemana saja. Hafalkanlah ayat-ayat tersebut setiap hari, sehingga kita dapat menyatakannya dengan mudah.

5. Renungkanlah Firman Allah yang telah kita baca, pelajari, dan hafalkan. Allah telah membuat janji-janji yang khusus kepada orang-orang yang merenungkan FirmanNya siang dan malam. Yosua 1:8, Janganlah engkau lupa memperkatakan kitab Taurat ini, tetapi renungkanlah itu siang dan malam, supaya engkau bertindak hati-hati sesuai dengan segala yang tertulis di dalamnya, sebab dengan demikian perjalananmu akan berhasil dan engkau akan beruntung.

6. Laksanakanlah apa yang dikatakan Allah. Yakobus 1:22, Tetapi hendaklah kamu menjadi pelaku firman dan bukan hanya pendengar saja; sebab jika tidak demikian kamu menipu diri sendiri. Bila kita mampu melakukan apa yang dikatakan Allah, maka kita dapat tumbuh kuat secara rohani dan dapat mengenal Allah lebih mendalam. Allah akan senantiasa menolong dan beserta kita pada saat kita melakukan FirmanNya.

7. Ceritakanlah Firman Tuhan kepada orang lain. Kita dapat menceritakan Firman Tuhan kepada orang-orang yang ada di sekitar kita supaya orang lain juga diberkati melalui Firman Tuhan yang kita dapat, mampu merasakan kasih, dan mengenal Kristus dengan baik melalui FirmanNya.

-Y.J-

Sumber: Salah satu buku karangan V.R. Benson

4 komentar:

  1. Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.

    BalasHapus
  2. Kepada kelompok kristian, sila jawab permasalahan berkenaan dengan ayat bible yang saya paparkan di bawah. Dipersilakan.

    PERMASALAHAN AYAT GENESIS 11:12 DALAM BIBLE KRISTIAN

    Ditemukan kesalahan kritikal ayat-ayat dalam bible. Pada kali ini saya ingin memaparkan pula ayat Genesis 11:12. Adalah lebih baik saya memaparkannya bermula dengan ayat Genesis 11:10, yang mana ianya mencatatkan keturunan bagi Sem.

    Versi Alkitab Kabar Baik (BIS), linknya
    http://sabdaweb.sabda.org/bible/chap...theme=clearsky
    Genesis 11:10 Inilah keturunan Sem. Dua tahun sesudah banjir besar, ketka Sem berumur 100 tahun, ia mendapat seorang anak laki-laki yang bernama Arpakhsad.

    Genesis 11:11 Setelah itu ia masih hidup 500 tahun lagi, dan mendapat anak-anak lain.

    Jika dilihat pada kitab Greek dan Hebrew, kedua-duanya juga mencatatkan bahawa pada ayat Genesis 11:10, Sem memperanakkan Arphaxad. Justeru turutan salasilah Sem pada genesis 11:10 adalah Sem, dan selepas itu Arphaxad.

    Genesis 11:12 bagi Kitab Hebrew
    Lihat pula ayat Genesis 11:12 bagi kitab Hebrew, linknya http://biblos.com/genesis/11-12.htm , ianya mencatatkan seperti di bawah.

    וְאַרְפַּכְשַׁ֣ד Arpachshad
    חַ֔י lived
    חָמֵ֥שׁ five
    וּשְׁלֹשִׁ֖ים and thirty
    שָׁנָ֑ה years
    וַיֹּ֖ולֶד and became
    אֶת־ שָֽׁלַח׃ of Shelah

    Makanya kitab Hebrew menyebutkan pada ayat Genesis 11:12 bahawa Arphaxad memperanakkan Shelah. Maka sehingga ayat Genesis 11:12 ini, turutan salasilah menurut kitab Hebrew adalah Sem, Arphaxad, Selah. Dari kitab Hebrew juga kita memperolehi maklumat bahawa Arphazad memperanakkan Selah ketika beliau berumur 35 tahun. Terjemahan berkaitan dengan ini dapat kita lihat seperti di bawah.

    Versi Alkitab Kabar Baik (BIS), linknya http://sabdaweb.sabda.org/bible/chap...theme=clearsky
    Genesis 11:12 Pada waktu Arpakhsad berumur 35 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Selah.

    Genesis 11:12 bagi Kitab Greek
    Lihat pula ayat Genesis 11:12 juga bagi kitab Greek, linknya http://apostolic.interlinearbible.org/genesis/11.htm , ianya mencatatkan seperti di bawah.

    και έζησεν Αρφαξάδ εκατόν τριάκοντα πέντε έτη
    and Arphaxad lived a hundred thirty five years,

    και εγέννησε τον Καϊνάν
    and he procreated Cainan

    Dari kitab Greek ini, bagi ayat Genesis 11:12, kita memperolehi maklumat bahawa ketika berusia 135 tahun, Arphaxad memperanakkan Cainan.

    Kita lihat dalam kitab Greek yang lain iaitu Greek OT: Septuagint, linknya http://www.ellopos.net/elpenor/physi...is/11.asp?pg=2 , dimana ianya mencatatkan seperti di bawah,


    Καὶ ἔζησεν Αρφαξαδ ἑκατὸν τριάκοντα πέντε ἔτη καὶ ἐγέννησεν τὸν Καιναν.

    di mana pada link itu juga terdapat terjemahannya seperti di bawah

    "And Arphaxad lived a hundred and thirty-five years, and begot Cainan."

    Justeru ada 2 persoalan di sini. Sehingga Genesis 11:12, salasilah Sem menurut kitab Hebrew adalah Sem, Arphaxad, Selah. Tetapi menurut kitab Greek pula, salasilah sem adalah Sem, Arphaxad, Cainan. Pada ayat Genesis 11:12 itu juga, menurut kitab Hebrew, Arphaxad berumur 35 tahun semasa memperolehi keturunan seterusnya, namun menurut kitab Greek pula, ketika itu Arphaxad adalah berumur 135 tahun. Justeru manuskript mana satu yang mencatatkan catatan yang benar, yang menyamai autographnya?

    BERSAMBUNG...

    BalasHapus
  3. SAMBUNGAN

    PERMASALAHAN AYAT GENESIS 11:12 DALAM BIBLE KRISTIAN

    Apakah Cainan itu adalah nama lain bagi Selah? Cainan itu bukanlah nama lain bagi Selah. Sila lihat pula kitab Greek OT:Septuagint (linknya telah diberikan d atas), bagi ayat Genesis 11:13 - 15

    Genesis 11:13 And Arphaxad lived after he had begotten Cainan, four hundred years, and begot sons and daughters, and died. And Cainan lived a hundred and thirty years and begot Sala; and Canaan lived after he had begotten Sala, three hundred and thirty years, and begot sons and daughters, and died.

    Canaan itu adalah yang memperanakkan Selah. Jika dilihat dalam link http://apostolic.interlinearbible.org/genesis/11.htm ,
    pada Genesis 11:13, kitab Greek itu juga menyebut Cainan memperanakkan Salah. Lihat di bawah,

    και έζησε Καϊνάν εκατόν και τριάκοντα έτη
    And Cainan lived a hundred and thirty years

    και εγέννησε τον Σαλά
    and he procreated Salah

    Begitu juga pada ayat Genesis 11:14, kedua kitab Greek itu dan juga kitab Hebrew mencatatkan Selah pula memperanakkan Eber. Lihat terjemahanya di bawah,

    Genesis 11:14 And Sala lived an hundred and thirty years, and begot Heber.
    (Greek OT Septuagint)
    Genesis 11:14 Shelah lived thirty years and became of Eber
    (Hebrew, linknya http://biblos.com/genesis/11-14.htm )

    Justeru turutan salasilah Sem menurut kitab Greek adalah Sem, Aprhaxad, Cainan, Salah, Heber. Namun menurut kitab Hebrew pula, turutan salasilah itu adalah Shem (atau Sem), Arpachshad (atau Arphaxad), Shelah (atau Salah), Eber (atau Heber), iaitu tidak terdapat generasi Cainan. Justeru Cainan itu adalah bukannya nama lain bagi Selah, kerana kitab Greek menyebut Cainan itu adalah orang yang memperanakkan Selah.

    Justeru saya ulang permasalahan di sini iaitu ada 2 persoalan di sini. Sehingga Genesis 11:12, salasilah Sem menurut kitab Hebrew adalah Sem, Arphaxad, Selah. Tetapi menurut kitab Greek pula, salasilah sem adalah Sem, Arphaxad, Cainan. Pada ayat Genesis 11:12 itu juga, menurut kitab Hebrew, Arphaxad berumur 35 tahun semasa memperolehi keturunan seterusnya, namun menurut kitab Greek pula, ketika itu Arphaxad adalah berumur 135 tahun. Justeru manuskript mana satu yang mencatatkan catatan yang benar, yang menyamai autographnya?

    Bagi individu kristian yang menyangkakan bahawa manuskript Hebrew pasti benar dan manuskript Septuaginta pasti salah, maka dipersilakan membaca di link ini iaitu http://penzahra.blogspot.com/2013/07/permasalahan-antara-manuskript-hebrew.html yang menjelaskan bahawa Lukas sendiri menuliskan sesuatu maklumat yang menyamai manuskript Septuaginta dan menyalahi maklumat di dalam manuskript Hebrew. Ini menjelaskan bahawa terdapat penulis asal bible itu yang merasakan maklumat dalam manuskript Septuaginta adalah benar berbanding manuskript Hebrew. Justeru tiada hujah untuk mengatakan bahawa manuskript Septuaginta ini pastinya salah kerana teksnya yang berbeza dengan teks dalam kitab Hebrew Masoret itu.

    Perhatian:
    Golongan kristian dipersilakan memberi komentar secara berhemah.

    BalasHapus